jueves, 13 de enero de 2011

King of Anything


De la mano de Rogue, descubro esta canción tan poppy y con un vídeo tan chulo. Se llama King of Anything, de Sara Bareilles, y es la clásica canción que puede tener millones de significados. Para mí implica que llega un momento en que la única que opinión que cuenta es la tuya propia y eso de complacer a los demás a costa de tu felicidad se tiene que terminar.

Os dejo la letra y la traducción. ;)

Keep drinking coffee, stare me down across the table (Sigue bebiendo café, mirándome desde el otro lado de la mesa)
While I look outside (Mientras yo miro hacia afuera)
So many things I’d say if only I were able (Te diría tantas cosas si pudiera)
But I just keep quiet and count the cars that pass by (Pero sólo me quedo callada y cuento los carros que pasan)

You’ve got opinions, man (Tienes tus propias opiniones)
We’re all entitled to ‘em, but I never asked (Todos tenemos derecho a tenerlas, pero yo nunca te las pregunté)
So let me thank you for your time, and try not to waste anymore of mine (Así que déjame agradecerte tu tiempo, y tratemos de no perder más el mío)
And get out of here fast (Y salgamos de aquí rápido)

I hate to break it to you babe, but I’m not drowning (Lamento decírtelo, pero no me estoy hundiendo)
There’s no one here to save (Aquí no hay nadie a quien salvar)

Who cares if you disagree? (¿A quién le importa si no estás de acuerdo?)
You are not me (Tú no eres yo)
Who made you king of anything? (¿Quién te ha hecho el rey de nada?)
So you dare tell me who to be? (¿Cómo te atreves a decirme quien debo ser?)
Who died and made you king of anything? (¿Quién ha muerto y te ha hecho el rey de nada?)

You sound so innocent, all full of good intent (Suenas tan inocente y tan lleno de buenas intenciones)
Swear you know best (Me juras que sabes lo que es mejor)
But you expect me to jump up on board with you (Pero esperas que te siga la corriente)
And ride off into your delusional sunset (Y me vaya contigo a tu puesta de sol delirante)

I’m not the one who’s lost with no direction (No soy yo la que está perdida y sin ninguna dirección)
But you’ll never see (Pero tú nunca lo verás)

You’re so busy making maps (Estás tan ocupado haciendo mapas)
with my name on them in all caps (con mi nombre en mayúsculas)
You got the talking down, just not the listening (Has aprendido hablar, pero no a escuchar)

All my life I’ve tried to make everybody happy (Toda mi vida he tratado de hacer feliz a todo el mundo)
While I just hurt and hide (Mientras yo me sentía herida y me escondía)
Waiting for someone to tell me it’s my turn to decide (Esperando a que alguien me dijera que era mi turno de decidir)

Who cares if you disagree? (¿A quién le importa si no estás de acuerdo?)
You are not me (Tú no eres yo)
Who made you king of anything? (¿Quién te ha hecho el rey de nada?)
So you dare tell me who to be? (¿Cómo te atreves a decirme quien debo ser?)
Who died and made you king of anything? (¿Quién ha muerto y te ha hecho el rey de nada?)

Let me hold your crown, babe. (Déjame llevar tu corona)


Ahí queda eso, ¡buena mañana!






4 comentarios:

Wada Peak dijo...

(reverencia, reverencia) qué grande eres! Después de las albanzas voy a escuchar la canción.

Kalamidad dijo...

Madre mía, parece q la has puesto para mí!! Nos debemos un café guapa, y un paseo con las perritas q Kala y Myka están deseando. Ya os contaré novedades. Besotes a todasss!!!!

polibollita dijo...

Me ha encantado la simulación del piano con los cubiertos :D

Teresita dijo...

qué bien sienta una de éstas de vez en cuando, gracias vecina!